會員書架
首頁 > 科幻靈異 > 福爾摩斯與紅魔 > 第43頁

第43頁(第1/2 頁)

目錄
最新科幻靈異小說: 重生後和宿敵結婚了末世,從擁有超級系統開始末世之兒戲的人生廢土生存:我能看見輻射我在末世全無敵,美女校花狂倒貼末日:我用肉鴿遊戲系統屠神我在末世雙修無敵冰河再臨:我握億萬資源(綜漫同人)我靠換裝系統搞基建蒼天血錄我夫人是男主白月光撒嬌精和他的直男室友千焙咖啡穿成反派魔尊後我和白月光he了我是你的貓我在橫濱成為了欺詐師穿成反派他靈根後(穿書)第四天災:這個遊戲很群星末世銀河守護者災厄,沙雕玩家闖末世

我可沒有那份心情,可我嘴裡沒有說出來。&ldo;我說福爾摩斯,我真想知道,這些衣服你究竟是從哪兒弄來的?是在這裡買的嗎?&rdo;

&ldo;不,是在聖保羅的時候我讓希爾先生搞來的。我相信,服裝還是預先準備為好。好吧,穿上衣服,華生。我們就要上路了。&rdo;

&ldo;立刻就走嗎?&rdo;

&ldo;早餐以後。我已經安排好了。我們的獨眼龍朋友詹森先生七點整駕馬車來接我們。他送我們去那個營地。&rdo;

&ldo;勒格朗德的名聲很嚇人。你斷定我們這樣做是明智的嗎?&rdo;我問道。

&ldo;我只能斷定一件事,那就是:查默斯先生不希望我們去大松樹營地,儘管他一再斷言勒格朗德是無辜的。我有這樣的看法:查默斯先生對你沒有說實話。我想補充一點:他在欣克利似乎沒有熟人,也沒有地方可去。事實上,我懷疑,他知道的要比他告訴你的多得多;我還懷疑,他的夥伴,那位羞答答、怯生生的勒格朗德先生,與莫蒂默的失蹤有牽連。除了去會會那位勒格朗德,我沒有別的辦法。快點,華生!莫里森賓館香噴噴的煎餅在等著我們呢!啊,對了,千萬別忘了帶左輪手槍。&rdo;

早餐時,福爾摩斯一直是一副若無其事的樣子,像是我們是要去鄉下度假一樣。我知道情況並非如此。他讓我帶手槍一事就足以說明這次旅行的性質。這意味著,我們將離開文明的最後一絲痕跡,深入松林之中,去面對一個涉嫌有數不清的殘忍而有無法無天的劣跡的人。我感到前景不容樂觀。早餐後,我們去聖保羅‐德盧斯車站找獨眼詹森時,我把我的想法告訴了福爾摩斯。

&ldo;我再問你一遍,福爾摩斯:我們這樣做是否明智?一旦我們進了松林,就會孤立無援,什麼事都可能發生。想想莫蒂默的可憐下場吧。&rdo;

&ldo;別擔心,華生。即使有什麼麻煩,我相信我們也能夠應付。你的揹包裡有手槍,你也看到了,我帶著我心愛的小手杖。&rdo;‐‐說著,他把手杖舉起來,那可怕的刀片砰地彈了出來‐‐&ldo;我會毫不猶豫地使用它的。啊,詹森先生真準時。&rdo;

詹森的確在車站後面等著我們。那可怕的馬車夫熱情地同我們打招呼。

&ldo;上車吧,先生們。只要車軸不斷,吉姆和喬治&rdo;‐‐他指的是他的馬‐‐&ldo;腿不瘸,中午以前我一定把你們送到大松樹湖。&rdo;

&ldo;太好了,&rdo;福爾摩斯說。&ldo;那我們就仰仗您了。&rdo;

上午的天氣炎熱,乾燥,有風。我們駛出車站時,我隱約地看到西南方有桔紅色的亮光,顯然是乾燥的林地又著火了。頭一英里路我們很熟,那是通向魯濱遜太太的妓院的。馬車從那座血紅色的妓院旁經過時,我不禁在想,且不說那兩個短葉松雙胞胎,妓院的女主人不知又在策劃什麼新的罪惡,以毒害男人們的靈魂呢。後來,我把我的這些想法告訴了福爾摩斯。福爾摩斯只是說,&ldo;我對肉體的罪惡一向不大感興趣,華生。這個世界的所有麻煩都是人類不正當的思維方法造成的。&rdo;

幾分鐘之後,那座紅房子連同其他所有文明的跡象都在我們身後消失了。馬車沿著坑坑窪窪,彎彎曲曲的小路向前行駛。在我們行程的第一個小時裡,沿途的景色同欣克利周圍極為相似:一塊塊的採伐跡地和被伐木工遺棄的美洲落葉松、花旗松、短葉松和其他樹種的混生林帶互相間錯。越往樹林深處走,路似乎越狹窄多石。馬車的速度不比人走快多少。

目錄
紫鈴公館
返回頂部