會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 四季隨筆-the private papers of henry ryecroft(英文版) > 第22部分

第22部分(第1/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 足球的眼淚滿朝名臣,你讓我怎麼做昏君?山的那邊,刻著巔峰IG之名!詭異:快跑,他踏馬開了!王者:英雄超標?我真拿他上分!修仙:從靈農開始肝經驗全民:死靈法師,站著就是輸出艾澤拉斯的奧術師LOL:超神之路nba:我狂暴後衛,暴打庫裡網遊:蟲神炮手,主宰星河王者:我就一替補,首發們都慌啥花滑奪冠之路從甲午開始殺敵爆裝超時空teacher之城市之光驚懼夢魘遊戲:巔峰屠皇神級遊戲,我獨獲超S級天賦!成為創世神,我打造系統一族全民轉職:這個亡靈法師吸瘋了位面:開局神級酒館,豢養巨龍

word Home will have only a special significance; indicating the mon abode of retired labourers who are drawing old…age pensions。

XVIII

I cannot close my eyes upon this day without setting down some record of it; yet the foolish insufficiency of words! At sunrise I looked forth; nowhere could I discern a cloud the size of a man's hand; the leaves quivered gently; as if with joy in the divine morning which glistened upon their dew。 At sunset I stood in the meadow above my house; and watched the red orb sink into purple mist; whilst in the violet heaven behind me rose the perfect moon。 All between; through the soft circling of the dial's shadow; was loveliness and quiet unutterable。 Never; I could fancy; did autumn clothe in such magnificence the elms and beeches; never; I should think; did the leafage on my walls blaze in such royal crimson。 It was no day for wandering; under a canopy of blue or gold; where the eye could fall on nothing that was not beautiful; enough to be at one with Nature in dreamy rest。 From stubble fields sounded the long caw of rooks; a sleepy crowing ever and anon told of the neighbour farm; my doves cooed above their cot。 Was it for five minutes; or was it for an hour; that I watched the yellow butterfly wafted as by an insensible tremor of the air amid the garden glintings? In every autumn there es one such flawless day。 None that I have known brought me a mind so touched to the fitting mood of wele; and so fulfilled the promise of it

目錄
夢落芳華軍少霸寵二婚妻咖哩-把你寵上天(限)浪子金刀虛祖斯卡布羅的集市
返回頂部