會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 四季隨筆-the private papers of henry ryecroft(英文版) > 第23部分

第23部分(第1/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 我重生在遊戲釋出前一天衝榜拿首殺,戰力等級都第一穿成早死的炮灰原配我怒嫁反派足球的眼淚滿朝名臣,你讓我怎麼做昏君?山的那邊,刻著巔峰IG之名!詭異:快跑,他踏馬開了!王者:英雄超標?我真拿他上分!修仙:從靈農開始肝經驗全民:死靈法師,站著就是輸出艾澤拉斯的奧術師LOL:超神之路nba:我狂暴後衛,暴打庫裡網遊:蟲神炮手,主宰星河王者:我就一替補,首發們都慌啥花滑奪冠之路從甲午開始殺敵爆裝超時空teacher之城市之光驚懼夢魘遊戲:巔峰屠皇神級遊戲,我獨獲超S級天賦!

o those who read it more intelligently。 A man with a watch before his eyes; penning exactly so many words every quarter of an hour……one imagines that this picture might haunt disagreeably the thoughts even of Mudie's steadiest subscriber; that it might e between him or her and any Trollopean work that lay upon the counter。

The surprise was so cynically sprung upon a yet innocent public。 At that happy time (already it seems so long ago) the literary news set before ordinary readers mostly had reference to literary work; in a reputable sense of the term; and not; as now; to the processes of 〃literary〃 manufacture and the ups and downs of the 〃literary〃 market。 Trollope himself tells how he surprised the editor of a periodical; who wanted a serial from him; by asking how many thousand words it should run to; an anecdote savouring indeed of good old days。 Since then; readers have grown accustomed to revelations of 〃literary〃 method; and nothing in that kind can shock them。 There has e into existence a school of journalism which would seem to have deliberately set itself the task of degrading authorship and everything connected with it; and these pernicious scribblers (or typists; to be more accurate) have found the authors of a fretful age only too receptive of their mercantile suggestions。 Yes; yes; I know as well as any man that reforms were needed in the relations between author and publisher。 Who knows better than I that your representative author face to face with

目錄
銷魂倚天神鵰(無頭騎士異聞錄同人)倔強狂神6·狂神之巔(全文完結)天國之門都市大仙君萌娘守護者
返回頂部