會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 美麗英文:推開生活之門 > 第7部分

第7部分(第1/7 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 你一個法師,物攻爆炸什麼鬼網遊:開服三天後無敵!王者:人在花果山,最強打野海島求生:真千金她為何總是霸榜一體雙魂,我帶萌妹成神我每十級掌握一個SSS技能網遊:成為山賊王的男人竹筏求生,升級就變強黑海世界:我的求生有商店網遊:開局選擇獨角獸網遊之從梁山開始征戰世界頂級奸商:無敵從販賣軍火開始網遊之血影舞者網遊:藍星online開局馬內薩拉赫兩翼齊飛史前求生:從馴服三角龍開始史上最強青訓選手夢幻西遊:我的大主播系統全民轉職:這個狂戰喜歡找茬!網遊:神級騎士,我的血量無上限

nsel and Gretel。 So quiet the grove was; so still the air; that even the aspen leaves hung limp。 Blue and green dragonflies; poised in the air; added to the enchantment。 Far off; I could hear the wich…wich…wich of a yellow warbler and a locust’s somnolent buzz。 Otherwise silence。

最後一座山(4)

I went up on the porch of a pinktrimmed house and peered through the single window。 What I saw was prosaics enough—a room with a couple of chairs; a table; a couch; a kerosene lamp。 A ladder led upstairs to a sleeping loft。 The grove was a mystery。 Why were those little houses there? Why were they empty and yet at the same time cared for? Who owned them? It was eerie to see these miniatures huddled together against all that space。 I half expected some guardian to e rushing out and ask me what I was doing there。

I suppose my enchanted village was some sort of camp meeting ground; used a few weeks each summer。 I never did find out。 On that afternoon I did not linger。 The sun’s rays were already slanting; the shadows longer; and my hill still lay ahead of me。 Again I plunged into the underbrush。 (breaking through at last to a rutted road scored with puddles。) But at the first turning I reached the foot of the hill; my hill; open and placed in the lengthened sunshine。 Its thin meadow grass had turned brown; a stone wall that once enclosed the pasture had fallen apart; and velvety mullein leaves were thrusting up between the boulders。 Up I went; over a granite ledge and a

目錄
超級醫霸蘇妖精的三十六計(大魚海棠同人)[大魚海棠-融松]他是我的愛人星河武帝順便把魔界也征服了吧(暮光同人)這個血族不夠冷
返回頂部