第273部分(第1/5 頁)
大家開始繼續往下看,然後就看到了一個個評論。
一個個熱情洋溢,一個個被震驚到的評論!
“說實話,這本書的開頭,還有那些晦澀的名字和旁支複雜的多個家族,讓我差點放棄了《百年孤獨》,我的意思是說,這樣的話,也就是差點放棄了一本經典!對的,這就是一本經典!開始很吃力,越讀越上癮。驚人得敘事與潮水版的敘事,野獸般撕開真理得外衣……我認為這是我讀過最經典的小說,我的意思是,沒有之一!這絕對是經典,排的上號的經典!”
“誰能想到,我看到過的最經典的小說,居然是一箇中國人寫的?這本《百年孤獨》,只要度過那個開頭,就會開啟新世界的大門,一開始我還為華麗的辭藻,荒誕的情節,冗長的姓氏感到煩躁不堪……但隨著故事的深入展開,我才發現我錯了。那麼繁複的一大家庭,七代人的輝煌與落寞,激情與孤獨,堅毅與懶惰,世俗與超脫,瘋狂與冷靜。這是家族,也是史,也是人生……更是孤獨!我無法用言語來形容我對這篇小說的喜愛,這種小說,天生就是應該拿諾貝爾的!”
……類似的好評,讓哥倫比亞的這夥人傻眼了。(未完待續。。)
第六七零章 席捲世界的《百年孤獨》
“真有這麼好看?”哥倫比亞大學的這群傻眼的人,現在都產生了這樣的一個疑問。
這本《百年孤獨》難道真的有外面那群人傳說的那麼神奇?反正大家都有點不敢相信。
“你得承認這個事實……”這時候,有人已經看完了《百年孤獨》說道:“不得不說,我不敢相信這是中國人寫的小說,但它就是李闊寫的,千真萬確,儘管它一個標點符號都不像是中國人寫的……”
“有這麼好嗎……”
大家抱著疑問的心情去看了,但是,之後的事實對他們來說,出乎意料。
這本書還真就是那麼厲害!尤其是裡面的那種敘事方法和敘事手段,以及整本書真正透露出來的那種從魔幻到現實的孤獨感,讓人無所適從,讓這本小說幾乎變成了一個吞噬思想的黑洞,讓人腦袋中一直迴盪著這本小說裡的一切資訊。
他們也開始服氣了。
此時此刻,在美國的網路上,也開始出現了更多的聲音,而這些聲音,讓之前李闊和兩個大學之間的緋聞的評論開始被逆轉,現在聲援李闊的人也就越來越多。
“好吧,在他被兩個大學邀請的時候我們總認為他不夠資格,但現在我要說,醒醒吧,如果《百年孤獨》的作者都不夠資格在這樣的大學裡演講,那難道這個大學在天堂上嗎?”
的確,這本書的好處,大家都已經逐漸滾瓜爛熟。
“這是一部超級神奇的小說,其中涉及到了太多東西,尤其是裡面的小說寫作方式,讓人感覺不算是魔幻小說,但也決不能算是現實小說,很多東西交替在一起,又有一種原因和結果相互顛倒的感覺……天知道李闊為什麼這麼寫,而且為什麼這麼寫了感覺特別棒?”
“對於‘多年以後,當奧雷連諾上校站在行刑隊面前,一定會想起父親帶他去見識冰塊的那個遙遠的下午。’這個開頭,我只能說出一句服氣,如果我沒猜錯,那接下來肯定會有很多人模仿他這個開頭……因為這太有魅力了!”
……與此同時,美國這邊,最權威的文學雜誌《巴黎評論》上,刊登了對《百年孤獨》的評論。
《巴黎評論》,是美國最權威的文學評論雜誌,在上面發表的一些觀點,基本上已經可以代表美國主流文學界的發言。
“首先,讓我們給《百年孤獨》下一個定義,這是《創世紀》之後,首部值得全人類閱讀的文學巨著。
《百年孤獨》的藝術特點,讓我們想到一種形容: