會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 舊聞新知張愛玲 > 第9部分

第9部分(第1/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 進入遊戲世界終於輪到我玩養成!我家戀愛選項不對勁網遊:身為奶爸一刀999很合理吧?一世容安重生:遊戲才剛出,你怎麼就亂殺世界RPG之大穿越異世玩魔獸網友我重生在遊戲釋出前一天衝榜拿首殺,戰力等級都第一穿成早死的炮灰原配我怒嫁反派足球的眼淚滿朝名臣,你讓我怎麼做昏君?山的那邊,刻著巔峰IG之名!詭異:快跑,他踏馬開了!王者:英雄超標?我真拿他上分!修仙:從靈農開始肝經驗全民:死靈法師,站著就是輸出艾澤拉斯的奧術師LOL:超神之路nba:我狂暴後衛,暴打庫裡

對臺灣本土文化保持著前所未有的關切,當時臺灣作家的美學……建基於臺灣的現實環境之上,同時文學思潮也偏向於寫實主義的表現。因此,對來自海外學者的文學批評,也相對具備可高度的敏感。” 電子書 分享網站

第一章 張愛玲在現代文學史上的定位論爭(3)

林柏燕的批評觀點即是建基於這樣一種美學背景之上的,臺灣要擁有本土的、現實主義的文學,就必須對張愛玲這種外來的、對臺灣正在形成的文化/文學方向構成威脅的文學有所警惕,他的觀點主要體現在論文《從張愛玲的小說看作家地位的論定》中。針對張愛玲在一批留美學人之間的被廣泛推崇,他覺得“大有懷疑探索的必要”。林柏燕首先從中國文學演進的角度,認為夏志清把張愛玲捧成“當代最重要的作家,五四以來最優秀的作家”言之過早。在他看來,張愛玲充其量可以是五四以來重要的作家之一,但絕非唯一。而夏志清之所以沒有把許多其他也可以是重要的、優秀的作家給以很高的地位,是因為他對張愛玲“偏愛”的問題。

正是從寫實主義的立場出發,林柏燕質疑張愛玲在文學史上“最重要”、“最優秀”的地位。用陳芳明的話說就是,“他是以中國的苦難經驗去考察張愛玲的作品內容”:“五四以來,中國人民受盡了戰亂與苦難,而我們的作家在隨波逐流之下,又有幾個人能以‘最重要’、‘最優秀’而當之無愧?”因此,對於作家身份的認定,林柏燕認為“最後的價值判斷者,則是偉大的‘時間’”。為了能真正看清張愛玲的成績,林柏燕對張愛玲的作品做了統計和分期:

“張愛玲的作品,計有小說《秧歌》、《赤地之戀》、《怨女》、《惘然記》及《短篇小說集》(傳奇重印本),其他散文集有《流言》,劇本《傾城之戀》、《太太萬歲》、《未了情》、《情場如戰場》、《南北一家親》等和一些有關紅樓夢人物的論著與《老人與海》的翻譯。在以上的作品裡,無疑的,作為小說家的張愛玲,仍以小說為她的重要作品。在這些小說裡,我們約可把它分成三個時期:

(1) 上海時期——《傳奇》(短篇小說集)。

(2) 香港時期——《秧歌》、《赤地之戀》。

(3) 美國時期——《怨女》、《惘然記》。

在這些小說裡,個人歸納張愛玲的特色是:

(1) 她是五四以來,少數兼具有中國古典文學素養及現代文學意識的女作家。

(2) 她是少數兼有女性細膩的觸覺及理智批判的女作家。

(3) 在古典與現代之間經身世與生活的洗練,使她的小說,在風格上呈現一種文壇上罕見的交乳狀態。

(4) 她是五四以來,對這個青黃不接與*不止的大時代有所感觸,而又能發揮的典型才女。

…………”

在列舉了張愛玲的文學特色之後,林柏燕又指出張的小說的一些瑕疵也是顯而易見的:

“(1) 她深受《紅樓夢》的影響,但她的題材與意識玩玩不脫《醒世姻緣》的窠臼。

(2) 她雖然受過亨利·詹姆斯、湯麥斯·吳爾甫、海明威或史丹達爾等西方大師之影響,但由於題材根本上的無法移植,使得技巧上,有些地方仍是造作的。

(3) 她雖兼具細膩的觸覺與理智批判,但仍難脫感情上的自憐意識。……

(4) 她的題材是狹窄的,在女性角度來說,她更忽視了中國廣大社會婦女的一面……;因此,張愛玲的小說,不能代表大時代真正有所感的前驅之作,只能算是跟在大時代後面的啜泣之聲,……

(5) 她的構想與創造的人物,沒什麼真正的不凡,只是情節感人而已。”

林柏燕認為,有

目錄
芙蓉王妃花轎錯嫁都市醫武至尊王妃難寵(下)崇禎七年說笑之劫數亮劍:支援抗戰,從過草地開始!
返回頂部