會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 荊棘鳥 > 第19部分

第19部分(第1/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 國運領主,特殊兵種是第四天災網遊三國之神豪木筏求生:我得到了一本古書末世:我一個亡靈法師加什麼智力進入遊戲世界終於輪到我玩養成!我家戀愛選項不對勁網遊:身為奶爸一刀999很合理吧?一世容安重生:遊戲才剛出,你怎麼就亂殺世界RPG之大穿越異世玩魔獸網友我重生在遊戲釋出前一天衝榜拿首殺,戰力等級都第一穿成早死的炮灰原配我怒嫁反派足球的眼淚滿朝名臣,你讓我怎麼做昏君?山的那邊,刻著巔峰IG之名!詭異:快跑,他踏馬開了!王者:英雄超標?我真拿他上分!修仙:從靈農開始肝經驗

這裡的羊是世界上毛最細的綿羊,其規模之大,用人工之省,在別的任何一個國家都是聞所未聞的。所有的一切都適合完滿地生產出質地上好的羊毛。先是羊臀去毛工序:綿羊臀部的周圍。惡臭的糞便和蠅卵與塗傷口的焦油黑呼呼地粘成一團,這一部位必須不斷地仔細剪去。或加上T字型撐架。這是一種比較輕鬆然而卻讓人很不愉快的活兒,臭氣燻人,蒼蠅亂飛。因此,付的工資要多一些。然後是浸洗工序:成千上百隻咩咩叫著的、活蹦亂跳的小羊被連趕帶拉,弄得暈頭轉向;它們進進出出地經過苯溶液洗浴,消滅掉它們身上的扁蝨、害蟲和寄生蟲。還有灌腸工序:所施用的藥物,透過一個大注射器從羊的喉嚨強行注入,以驅除其肚內的寄生蟲。

羊身上的活兒永遠是沒完沒了的,一件工作剛剛結束,也就是另一件工作的開端。它們被聚攏成群,分成等級,從一個牧場趕到另一個牧場;有的進行交配,有的不進行交配;有剪毛的。有加支撐的,浸洗,灌腸;有的屠宰,有的運出去賣掉。德羅海達養了大約一千頭與綿羊一樣上好的第一流的菜牛;但是,綿羊要賺錢得多。所以在好年景,德羅海達差不多以每兩英畝的土地養一隻羊。大約共有12萬5千隻羊。由於這些羊都是美奴利細毛綿羊,所以從不當作菜羊出售。每年美奴利綿羊剪完毛之後,便將它們變為皮張、羊毛脂、羊油和膠出售,這些東西只對製革者和無用家畜收買者有用處。

逐漸地,那些叢林文學作品①變得有意義了。對克利裡一家來說,讀書比以往變得更重要了。由於德羅海達與世隔絕,因而他們與大千世界的唯一接觸就是透過那些妙不可言的文學。但是,和韋漢一樣,附近既沒有借閱書籍的圖書館,也不可能每個星期到鎮上去取一趟郵件和報紙,或借閱圖書館書架已新到的書籍,這也和在韋漢時一樣。拉爾夫神父彌補了這一欠缺;他把基蘭博圖書館、女修道院和他自己的書架蒐羅一空。他驚訝地發現,他還沒有把這些藏書全部蒐羅完,就已經透過布魯伊·威廉姆斯的郵政卡車搞起了一個流動圖書館。這輛卡車總是不斷地裝著書籍……這些破舊的、翻爛的書在德羅海達、布格拉、底班…底班、布魯恩·Y·普爾、坎南穆塔和伊奇·烏伊斯奇之間的道路上旅行著,吸引了那些渴望精神食糧和渴望逃避現實的人。珍貴的故事書總是隻有其去而無其還:不過,拉爾夫神父和修女們仔細地記下了哪種書在外面保持的時間最長,然後,拉爾夫神父就透過基裡新聞社訂購幾套,並且若無其事地在瑪麗·卡森那裡報帳,作為她對〃聖十字叢林文學藏書協會〃的捐贈品。

①19世紀8O年代,《悉尼報》發動了一場〃澳大利亞人的澳大利亞〃運動。90年代,在生氣勃勃的I·F·阿奇巴爾德的領導下,形成了一種新的文學力量,以邊區叢林居民的民歌、民謠、民間傳說為基礎,在民歌、民遙和短篇幅小說方面取得了很大的成就。這個文學流派在澳大利亞被稱為〃叢林文學〃。……譯註

那時候,要是在書中發現一個純潔的親吻,就算是運氣不錯了;那是個性愛的情節決不會引起興奮感的年代,因此,哪些書是給成年人的,哪些書是給大一些的孩子看的,其界線很難嚴格劃分。帕迪這種年紀的人最愛讀的書,孩子們也愛看;這並不是什麼丟臉的事。例如《小不點兒和袋鼠》,描寫吉姆和諾拉的叢書《死水潭》,伊尼絲·風恩大大的不朽之作《我們在荒僻的北昆士蘭》。晚上,他們在廚房裡輪流高聲朗讀班卓·帕特森和C·J·丹尼斯的詩。節奏輕鬆自由的《從斯諾依河來的人》使他們激動顫慄;《多愁善感的傢伙》使他們縱聲大笑;約翰·奧哈拉的《歡笑的瑪麗》使他們潸然淚下。

我給他寫了一封信,

打探他的訊息。

信兒寄到萊徹蘭……幾年前我認識他的地方;

目錄
俠盜玉麒麟十年後的老公洞房失寵妃用情話叫醒睡美人網王之重生羽翼末世之田園農場主 無下完
返回頂部