會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 世界上最動人的書信(常春藤英語書系)(全新中英文對照版) > 第4部分

第4部分(第1/6 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 國運領主,特殊兵種是第四天災網遊三國之神豪木筏求生:我得到了一本古書末世:我一個亡靈法師加什麼智力進入遊戲世界終於輪到我玩養成!我家戀愛選項不對勁網遊:身為奶爸一刀999很合理吧?一世容安重生:遊戲才剛出,你怎麼就亂殺世界RPG之大穿越異世玩魔獸網友我重生在遊戲釋出前一天衝榜拿首殺,戰力等級都第一穿成早死的炮灰原配我怒嫁反派足球的眼淚滿朝名臣,你讓我怎麼做昏君?山的那邊,刻著巔峰IG之名!詭異:快跑,他踏馬開了!王者:英雄超標?我真拿他上分!修仙:從靈農開始肝經驗

生曾稱讚他為“鄉土的、誠摯的、有獨創性的愛國詩人”。本篇是布萊恩特寫給母親的信,描述婚禮當日自己的感受。

親愛的母親:

我匆忙發出這封信,是想告訴你最近我這裡發生的一件事情——一個令人憂愁的訊息。

這個月11號的傍晚時分,我在與村子相鄰的一棟房子裡。有幾個男女聚集在其中一間屋裡,而我自己跟其他三四個人則待在另一間房子裡。然後進來一個臉色蒼白、瘦削,有一副嚴肅面孔、鷹鉤鼻、深陷的眼睛的老先生。沒過多久,有人來招呼我們到另外那間屋子裡去,那位老先生和其他人都聚集在那裡。我們走進去,坐了下來。那位鷹鉤鼻的老先生開始作禱告,我們全體起立。他作完禱告之後,人們都坐了下來。接著,那位鷹鉤鼻的老先生口中唸唸有詞,說了一串神秘的話語。我當時十分緊張,沒有記住他說了些什麼,只記得在結束的時候,他說我和一個名叫弗朗西絲·菲切爾德的姑娘成了婚。她當時就站在我身旁,希望幾個月後能有機會榮幸地把她作為您的兒媳介紹給您。這個可憐的姑娘對此很感興趣,因為她在這個世界上無父無母……

我追求的是一個心地善良、性情直率、和藹可親、溫柔體貼的女孩。我的妻子為人非常坦率和單純,我不用擔心自己將來有失望的時候。或許我並不瞭解自己,或許我並沒有去尋求這些或那些品質,我可能在不知不覺中落入了他們的圈套,身不由己地娶了那個姑娘。

我們就是這樣順著命運的潮流向前走的。只有瘋子才會逆流而上,只有傻子才去竭力迎合潮流。最好的辦法是靜靜地隨波逐流……

愛你的兒子,

威廉

(1821年6月)

William Cullen Bryant

To

(June;1821)

Dear Mother;

I hasten to send you the melancholy intelligence of what has lately happened to me。

Early on the evening of the eleventh day of the present month I was at a neighboring house in this village。 Several people of both sexes were assembled in one of the apartments; and three or four others; with myself; were in another。 At last came in a little elderly gentleman; pale; thin; with a solemn countenance; hooked nose; and hollow eyes。 It was not long before we were summoned to attend in the apartment where he and the rest of the pany were gathered。 We went in and took our seats; the little elderly gentleman with the hooked nose prayed; and we all stood up。 When he had finished; most of us sat down。 The gentleman with t

目錄
俠盜玉麒麟十年後的老公洞房失寵妃用情話叫醒睡美人網王之重生羽翼末世之田園農場主 無下完
返回頂部