會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 民國大文豪 > 第147部分

第147部分(第1/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 籃壇傳奇巨星:巔峰之路足球:重生當教練,冠軍拿到手軟打造領地太累?我有多重影分身!網遊:我獲得了即時殺戮的能力這就是通天代的含金量嗎?網遊之無雙崩壞:遊歷四方全民求生:從鬼屋開始建立黑暗帝變身女天師,生死看淡,不服就幹開局魔王配置,你卻讓我當救世主末世女神穿到求生遊戲變錦鯉網遊:我的揹包能進化聯盟之表白女神就變強海賊之最強皇副Mr3全民求生,左眼探測右眼殺戮迷霧世界:開局成為仙級煉器師你一個法師,物攻爆炸什麼鬼網遊:開服三天後無敵!王者:人在花果山,最強打野海島求生:真千金她為何總是霸榜

這是中國國內最早的航空線路。

1919年2月8日,飛機從法國的巴黎穿越英吉利海峽,到英國的倫敦。

這是世界上第一條國際航線,到了1926年,歐洲各國之間的國際航線較為普遍,但還沒有開通到亞洲地區的航線。

德國漢莎航空公司無疑走到了前面。

說實話。即便是中國開通了國際航線,林子軒也不敢坐飛機到國外,想想徐至摩的例子就知道,飛機有風險,乘坐需謹慎。

這是斯文赫定第四次來到中國了,對於這次探險。他需要得到中國官方的同意。

在中國人看來,瑞典和西方列強不同,它是個較為中立的國家,並不強大,看起來沒有威脅,所以北洋政府和瑞典關係不錯,會聘用瑞典科學家進行科學考察。

比如,丁聞江就和瑞典地質學家安特生有過合作。

斯文赫定是最早想把中國文學推向諾貝爾文學獎的外國人。

他在1923年來過中國,在北平認識了德國漢學家衛禮賢。

衛禮賢當時在德國公使館內任職。精通漢語、在中國政界和文化界有深厚的人脈。

北平一別,兩人始終保持著書信往來。

1924年11月中旬,斯文赫定在給衛禮賢回德後的第一封信裡,談及了提名中國作家入圍諾貝爾文學獎的設想。

這個時候也正是瑞典學院確定當年諾貝爾獎獲獎人選的時候。

“我突然想起,我們曾贈予羅賓德拉納特泰戈爾以諾貝爾獎,他還親自到斯德哥爾摩來。中國文學目前的狀況如何?那裡還有沒有可考慮的,在世的、真正的大作家,還是說那裡的文學也和歐洲一樣處於衰落期?我們只能透過譯文來評判泰戈爾。對中國我們也只能這樣。”

這只是他的一種設想,向衛禮賢諮詢中國有沒有值得入圍的文學家。

衛禮賢接到信後很興奮。他第一個想到的人是梁啟朝。

“我認為把諾貝爾獎授予一位中國作家的想法非常出色。這將必然在文化政策上具有最深遠的影響。我尚不清楚,哪個方向的人選會被考慮。作為對中國哲學、歷史和文學都有涉獵的學者型作家,現代人文領域的領袖人物梁啟朝應被考慮。”

隨後,他又提到了胡拾和林子軒,並給出了自己的評價。

胡拾,哲學家、改革家。很激進,儘管年輕,卻具有驚人的學識,充滿激情。

林子軒,詩人、小說家、戲劇家。非常年輕,但很有才華,在西方有影響力。

“但我傾向於梁啟朝,因為他更具代表性。”他在信中如此說道。

這是1924年,林子軒在西方文壇還處於嶄露頭角的階段。

斯文赫定把這封信在瑞典文學院朗讀了,諾貝爾獎委員會的成員也全都在場。

瑞典學院的院士們對他的建議雖然感到震驚,卻又不失興趣,覺得提名中國作家入圍諾貝爾文學獎並非不可接受。

斯文赫定在回信中對候選人做出了說明。

“首先可以考慮的是文學作者,也就是依據想象力創作者,其次是那些對現有資料進行加工的作者,或者哲學家。”

同時,斯文赫定還寫信徵詢瑞典漢學家高本漢的意見。

然而,高本漢不僅對梁啟朝等人選不予支援,甚至對推舉中國候選人根本不看好。

“就我所見,無論在敘事文還是詩歌方面,中國尚未誕生任何重要作家。假如梁啟朝、章泰炎和胡拾等人的最優秀的作品翻譯成西方語言的話,儘管這些文章對中國人很重要,但根本不會得到欣賞。我因此認為,目前根本無法找到任何一位諾貝爾文學獎人選。”

這兩位漢學家其實都不怎麼靠譜。

目錄
豔武邪神總裁的億萬小小妻:小小老婆,我只要你紅樓之老謀深算 青竹葉第二最愛穿越之盟主的蠻妻是肥婆天王
返回頂部