會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 美麗英文(散文卷) > 第15部分

第15部分(第1/6 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 進入遊戲世界終於輪到我玩養成!我家戀愛選項不對勁網遊:身為奶爸一刀999很合理吧?一世容安重生:遊戲才剛出,你怎麼就亂殺世界RPG之大穿越異世玩魔獸網友我重生在遊戲釋出前一天衝榜拿首殺,戰力等級都第一穿成早死的炮灰原配我怒嫁反派足球的眼淚滿朝名臣,你讓我怎麼做昏君?山的那邊,刻著巔峰IG之名!詭異:快跑,他踏馬開了!王者:英雄超標?我真拿他上分!修仙:從靈農開始肝經驗全民:死靈法師,站著就是輸出艾澤拉斯的奧術師LOL:超神之路nba:我狂暴後衛,暴打庫裡

景色,也都漠然置之。海洋的神秘、恐怖和韻律,有助於醫療疲憊心靈和煩躁精神;森林所具有的奧妙和懾人魂魄的魔力;在其幽深之處保有光與大氣之奧秘的山巒所呈現的莊嚴肅穆之美;從不模仿或重複、永遠以一種出人意料的新鮮美麗衝擊著人類想象力的風景變幻無窮——誰能感受到這些奇異景物的全部力量,或者能從它們那裡得到所賜予的健康、快樂和豐美呢?

Man and Nature

Hamilton Wright Mabie

The intimacy between man and Nature began with the birth of man on the earth; and bees each century more intelligent and far…reaching。 To Nature; therefore; we turn as to the oldest aim most influential teacher of our race; from one point of view once our task…master; now our servant; from another point of view; our constant friend; instructor and inspirer。 The very intimacy of this relation robs it of a certain mystery and richness which it would have for all minds if it were the reward of the few instead of being the privilege of the many。 To the few it is; in every age; full of wonder and beauty; to the many it is a matter of course。 The heavens shine for all; but they have a changing splendor to those only who see in every midnight sky a majesty of creative energy and resource which no repetition of the spectacle can dim。 If the stars shone but once in a thousand years; men would gaze; awe struck and worshipful; on a vision which is not less but more wonderful because it shines nightly above the whole earth。 In like manner; and for the same reason; we bee indifferent to that delicately beautiful or sublimely impressive sky scenery which the clouds form and reform; pose and dissipate; a thousand times on a summer day。 The mystery; the terror; and the 

目錄
芙蓉王妃花轎錯嫁都市醫武至尊王妃難寵(下)崇禎七年說笑之劫數亮劍:支援抗戰,從過草地開始!
返回頂部