會員書架
首頁 > 仙俠小說 > 日常系美劇 > 第55頁

第55頁(第1/2 頁)

目錄
最新仙俠小說小說: 仙魔證道進入宗門後,我開始擺爛道君?那不是做夢就成?創世彩戲師重生萬年,萬世天尊合光從妖武世界開始的位面遠征女尊:昏庸女帝的階下囚修仙,我的靈田能升級凡人修仙:這個法修很會拉扯鍛刀閣:我的鍛造術自動滿級?道門尊者穿越後碰到了老鄉三山闕亂世宿命思念如風長生劍遊錄我有一尊青銅小鼎融衍功法,長生咫尺元身宇宙鬼帝的修煉之路

不過他因此揣摩過一些大神的神作,而傳聞有些神作在國外甚至能治好鍍銀,也就是說網文在國外大有可為。

他也沒想一本成神,只是希望藉此賺些錢貼補生活費。

因此成功的可能性進一步提升。

最厲害的爽文自然是鬥氣化馬了,不過前世他就沒有看多少,高達幾百萬字的內容仔細想想,都是空白,根本無法複製出來。

其他的爽文也差不多如此。

不過唯一的轉機就是他曾在2020年看過一部最火的小說,而前不久晉昇天才時2020年的記憶被無形的抹布擦拭的一塵不染。

但凡被他在2020年看過聽過的訊息,都清晰無比的展現在他的腦海中,其中自然也包括這部高達幾百萬字的神作。

更讓他激動的是,這部小說遠比什麼鬥氣化馬更適合亞當借用。

就是它了。

亞當提筆在紙上寫下了四個單詞……

第45章 日更四千可還行?

鄧肯家。

lord of the ysteries。

詭秘之主。

亞當要借用的就是這部神作。

背景故事來源恰好就是西方蒸汽朋克和克魯蘇神話來的,完全契合在米國出版的需要。

是的。

是實體出版,而不是以網文的形式。

現在才1992年,某點根本不存在,某點國際版就更不可能了。

不過亞當對此絲毫沒有失望,因為詭秘之主這部小說,完全可以走實體出版的道路,而且因為版權保護非常完善,一旦成功出版,將會給亞當帶來源源不斷的收益。

其實賺多少錢無所謂,夠用就行,亞當心中滿滿的是一種惡趣味,那就是推動詭秘之主大宇宙在西方的大爆炸。

試想謝爾頓、萊納德他們未來瘋狂痴迷詭秘之主,穿著印有詭秘之主人物頭像的衣服,家裡到處擺著詭秘之主的周邊,動不動就splay詭秘之主裡面的經典人物和場景,嘴裡喊著詭秘之主的經典臺詞,想想就帶感啊。

謝爾頓(splay克慫):福生玄黃天尊、福生玄黃上帝、福生玄黃天君、福生玄黃仙尊。

萊納德(splay真主角倫納德):也許你不信,但我念完這句詩你就會死!

霍華德(splay羅塞爾大帝):魔女的滋味真不錯啊!

拉傑什(splay正義小姐):下午好,愚者先生

呃,好吧,最後一個太辣眼睛了,不過成為現實的可能性有八成,畢竟拉傑什連神奇女俠都splay過,而且還是欣然主動的要求和佩妮換的。

甚至。

朱諾(splay休·迪爾查):不要緊張,我是一個物理說服者,隨身帶把三菱刺,很合理吧?

凱倫(splay佛爾思·沃爾):休真是一個一米五的巨人,好英武啊,寫下來,寫下來,和休同居的第692日……

遐想了好一會後,亞當開始正式碼字了。

第一章,緋紅。

主角自然不能叫周明瑞了,不然西方讀者會沒有代入感,現在可不是未來的2020年,這樣寫撲街機率太大了,還不如直接同名穿越或者說甦醒,主角就叫克萊恩·莫雷蒂。

以後的羅塞爾大帝,穿越或者甦醒前的名字黃濤自然也不能用了,直接就是羅塞爾·古斯塔夫。

至於貫穿全文的簡體字?

沒關係,可以設定主角克萊恩和前主角羅塞爾是東方神秘文化的愛好者,克萊恩穿越前買《秦漢秘傳方術紀要》,很合理嘛。

再者,不少西方人都對東方神秘元素感興趣,這種奇幻小說這麼設定,也算是一種新奇

目錄
海賊:我不是海王你們別碰瓷浮木一方基建狂魔當領主我靠毒奶拯救師門[穿書]竹馬為夫重生之貴圈真亂
返回頂部