第5部分(第1/3 頁)
拿到法國和德國的比賽門票的時候,馬爾科的的確確是猶豫了一下。但很明顯只有一下。
自己和法國這個以浪漫聞名的國家一點共同點都沒有。首先,自己是個德國人,而且從來沒有在法國的俱樂部踢過球。更對法國人一點兒興趣都沒有——即使現在自己所處的身體是個法國美女——但這跟他有什麼關係?
反正這個身體很快就不是他的了。馬爾科翻了一個白眼,用耳機塞住自己的耳朵,聽著比伯的新歌,翻看著電視機裡的節目(他聽不懂葡萄牙語)。
但是當比賽那一天,他發現索菲亞的經紀人沒有給自己送來兩個國家的球衣,而是隻給他發了一條簡訊:親愛的寶貝(馬爾科好容易才忍住沒有立刻把這條簡訊刪除),我知道你的為難,所以,你今天就穿自己的衣服去看我們偉大的祖國(馬爾科讀到這裡不屑地撕開一包零食,嘴裡不自覺地說了句是你偉大的祖國不是我的)和你親親男朋友的比賽啦!但是要注意哦,色彩搭配得當!說真的,這幾天我看媒體拍的你的樣子和你以前差好多啊……
法國人發簡訊都這麼惡俗嗎?馬爾科用手指劃了幾下,這條資訊就從手機裡消失了。
還是那個最簡單的妝,把自己金髮披散下來,說真的,馬爾科愛金髮很久很久了。然後牛仔褲配T恤,完美!
馬爾科興高采烈地去給sunny發了條簡訊:
sunny,我又來看你比賽啦!
結果自家sunny飛速地回了一條資訊:
馬爾科……離比賽還有一段時間,你打算幹什麼呀?
馬爾科想都沒想就飛快地回過去了:
我打算和斯嘉麗去逛逛街啊,順便圍觀一下這個體育場。本來還有莎拉的,但是她好像臨時又有個拍攝任務呢……
那邊的小胖子皺起了臉蛋:
又是和斯嘉麗啊。
又?馬爾科有些奇怪:
怎麼了嗎sunny?
馬里奧猶豫了半天,咬咬牙還是把自己想說的話輸入過去:
馬爾科,我覺得你和斯嘉麗近了一點兒,畢竟男女有別……
這下子輪到馬爾科詫異了:
Sunny?你知道我和她沒什麼的,我們只是朋友。另外,如果我和一個男性朋友走的太近,你會更不樂意吧。
他想了想,再補了句:
別吃醋了寶貝兒,你知道我只愛你。
小胖子會因為這幾句話就放心嗎。
答案是否定的。
我知道,我也愛你馬爾科。但是能不能和斯嘉麗遠一點,這樣我會比較安心。
……好吧sunny,但斯嘉麗是個好姑娘。也是我朋友,我們只是出去逛了幾次街,有些時候她還和我一起給你挑衣服。別排斥她好嗎?
馬里奧臉上漸漸開始出現一種叫做無奈的神情:
馬爾科,你沒有覺得“排斥”這個詞語用的讓人心驚膽戰嗎?感覺就像是我們即將要三人行一樣。你知道是哪種三人行的。
馬爾科此時臉上也是青一陣白一陣,他沒有想到sunny是這種想法:
你要相信我,我不是那種人。我和斯嘉麗也沒有做過什麼出格的事情,就是一起去逛逛街,一起吃些下午茶。我們住的地方離你們有很大一段距離,平時也不能去探望你。你不會讓我就這麼悶在旅館裡,我要出去逛逛呼吸新鮮空氣。斯嘉麗是個很好的玩伴,你知道我現在是女人,如果和男人一起出去很容易被拍。
此時,一種叫委屈的神情出現在馬里奧的臉上:
我知道,但是你也不能和一個女人走那麼近……
嘿sunny,你有沒有覺得你最近有點兒焦躁,都不能靜下心思考問