會員書架
首頁 > 遊戲競技 > the days of my life > 第40部分

第40部分(第1/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 我重生在遊戲釋出前一天衝榜拿首殺,戰力等級都第一穿成早死的炮灰原配我怒嫁反派足球的眼淚滿朝名臣,你讓我怎麼做昏君?山的那邊,刻著巔峰IG之名!詭異:快跑,他踏馬開了!王者:英雄超標?我真拿他上分!修仙:從靈農開始肝經驗全民:死靈法師,站著就是輸出艾澤拉斯的奧術師LOL:超神之路nba:我狂暴後衛,暴打庫裡網遊:蟲神炮手,主宰星河王者:我就一替補,首發們都慌啥花滑奪冠之路從甲午開始殺敵爆裝超時空teacher之城市之光驚懼夢魘遊戲:巔峰屠皇神級遊戲,我獨獲超S級天賦!

of our critics; like those of Alexandria in the first centuries of our era; think and preach that style is the really important thing; much more important than the substance of the story。 I cannot believe that they are right。 The substance is; as it were; the soul of the matter; the style is its outward and visible body。 I prefer a creation with a great soul; even if its form is somewhat marred; to one with a beautifully finished form and very little soul。 Of course when the two are found together; a rare event; there is perfection。 Also people differ in their ideas of what style really is。 By it some understand inverted sentences; unusual words and far…fetched metaphors or allusions; making up a whole that is difficult to prehend。 Others hold that the greater the simplicity of the language; the better the style。 I am not an authority; but my own view is that above all things the written word should be clear and absolutely readable; and that work which does not fulfil these conditions can scarcely be expected to endure。 It runs a grave risk of passing with the fashion of the hour。 To take a single instance; the Authorised version of the Old Testament; considered as literature; seems to me to fulfil all the requisites of good writing; in fact to be style in the truest sense。 Yet the meaning remains perfectly clear; and were those books to cease to be studied for their religious contents; they would still always be read as a model of plain and vigorous English。

But t

目錄
銷魂倚天神鵰(無頭騎士異聞錄同人)倔強狂神6·狂神之巔(全文完結)天國之門都市大仙君萌娘守護者
返回頂部