會員書架
首頁 > 遊戲競技 > the days of my life > 第4部分

第4部分(第1/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 幻光四戰爭騎士,我能融合萬物我踢的養生足球我,神級輔助,帶領Uzi奪冠海島求生:我的幸運值爆表了籃壇傳奇巨星:巔峰之路足球:重生當教練,冠軍拿到手軟打造領地太累?我有多重影分身!網遊:我獲得了即時殺戮的能力這就是通天代的含金量嗎?網遊之無雙崩壞:遊歷四方全民求生:從鬼屋開始建立黑暗帝變身女天師,生死看淡,不服就幹開局魔王配置,你卻讓我當救世主末世女神穿到求生遊戲變錦鯉網遊:我的揹包能進化聯盟之表白女神就變強海賊之最強皇副Mr3全民求生,左眼探測右眼殺戮

he Garsington lanes could have written such a very clever book。” In this letter she adds an amusing passage: “I was told the other day that you had never been abroad yourself but had married a Zulu lady and got all your information from her。”

I suppose it was before I went to Mr。 Graham’s that we all migrated abroad for a certain period。 Probably this was in order that we might economise; though what economy my father can have found in dragging a tumultuous family about the Continent I cannot conceive。 Or perhaps I used to join them during the holidays。

One of the places in which we settled temporarily was Dunkirk; where we used to have lively times。 Several of my elder brothers; particularly Jack and Andrew; and I; together with some other English boys; among whom were the sons of the late Professor Andrew Crosse; the scientist; formed ourselves into a band and fought the French boys of a neighbouring lycee。 These youths outnumbered us by far; but what we lacked in numbers we made up for by the ferocity of our attack。 One of our stratagems was to stretch a rope across the street; over which the little Frenchmen; as they gambolled joyously out of school; tripped and tumbled。 Then; from some neighbouring court where we lay in wait; we raised our British war…cry and fell upon them。 How those battles raged! To this day I can hear the yells of “Cochons d’Anglais!” and the answering shouts of “Yah! Froggie; allez a votre maman!” as we hit and kicked and wallowed 

目錄
我造了個主神空間小寡婦與殺豬刀時光的痕跡種田小娘子 作者:化雪掌御香東方之幻想鄉
返回頂部