會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 福克納傳 > 第16部分

第16部分(第1/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 進入遊戲世界終於輪到我玩養成!我家戀愛選項不對勁網遊:身為奶爸一刀999很合理吧?一世容安重生:遊戲才剛出,你怎麼就亂殺世界RPG之大穿越異世玩魔獸網友我重生在遊戲釋出前一天衝榜拿首殺,戰力等級都第一穿成早死的炮灰原配我怒嫁反派足球的眼淚滿朝名臣,你讓我怎麼做昏君?山的那邊,刻著巔峰IG之名!詭異:快跑,他踏馬開了!王者:英雄超標?我真拿他上分!修仙:從靈農開始肝經驗全民:死靈法師,站著就是輸出艾澤拉斯的奧術師LOL:超神之路nba:我狂暴後衛,暴打庫裡

卻��ダ堤囟浴鬥嗇估鐧鈉熘摹返幕匾羰保�扔行判撓植荒頭場F鴣躉褂推嵴信疲�跚��桓讎�笥殉鋈ヂ眯小;乩春筧苑吃瓴話玻�郵芩僱ń��難�耄��メ髁浴�11 月底收到利弗賴特的信,第一句話便是:“我衷心感到抱歉”,接下去開門見山地拒絕福克納滿心以為會帶來暢銷和好評的小說。他的解釋完全推翻了福克納對事業的感覺。

他說:

“《軍餉》是一本好書,還可以更好些。”《蚊群》看不出有多大的心靈成長和寫作技巧的進步,而《墳墓裡的旗幟》則是“拖沓、零亂”,“情節、規模和重點”都不夠。福克納認為此書發現了一個富饒無比的王國,出版商卻認為它“沒有內容”。雖然利弗賴特聲稱繼續對福克納感興趣,但是話很尖刻,甚至建議他“別再找人出版”,以免叫人為難。

此信帶來了福克納一生中最陰暗的一個時期。他要為事業的第一個偉大階段重新定向。他給利弗賴特的回信語言冷漠,似乎不在乎,但基本上還是信心十足:“太糟糕了,你不喜歡《墳墓裡的旗幟》。可是我仍認定它是為我奠定作家聲譽的一本書。”他承認無力歸還“預支稿費”,但仍要求把稿子寄還給他。他還在醞釀兩部作品,一部希望春季能完成,另一部要三四年後才能完成。不知利弗賴特有意出版其中一部否。同時,他想把《旗幟》投寄另一出版商試試。事實上,福克納太傷心、太困惑了,定不下心來寫作。

他百感交集;歸納起來,不外乎盲目抗議、憤怒否認、努力冷靜下來,不掛火。

12 月,利弗賴特退還稿子。2 月,正式放棄此書的出版權,願意等待明春完成的那本書。但是,福克納寫什麼也不順手。為了避免同一則故事重複投寄同一家雜誌,他仔細地登記寄出的故事和收到的答覆。從記錄可見,沒有一篇被採用過。以前,他多少還能心平氣和地接受退稿,如今,退稿加深利弗賴特的信所觸發的失望和懷疑。他需要幫助,便向本·沃森求援。沃森在密西西比州格林維爾做了幾年律師後遷居紐約,在“美國戲劇公司”為李倫·海沃德工作。這家公司不僅出版劇本,也出版小說,沃森為公司自由撰稿。他在出版界有些關係,說不定能幫福克納找個地方發表那些短篇,至少也減少投寄的麻煩和登記退稿時的失望。

短篇一股腦寄走後,福克納打算修改《墳墓裡的旗幟》、寫新的長篇。

想到寫商業小說也許多少能掙些錢,略感寬慰。多年來一直想寫商業小說,可是總寫不起未。重讀《旗幟》,覺得無法修改。寫新的短篇或長篇吧,總覺不對勁。

有時他不僅傷心,更感到恐怖。欠利弗賴特的錢是樁心事,便寫信告訴他已把短篇小說投寄出去,希望能賺到足夠的稿費來還債。“否則,不知怎麼辦才好。我現在有一肚子的寫作素材,你們出版商又偏偏認為上次寄去的那本書胡說八道。看來我只好賣掉打字機去打工了——雖然上帝知道,浪費才華,擱起來不用是罪過。”其實,他也捨不得放棄。拿起稿子,幹了一陣放下,決定不幹,結果還是回去,從頭幹起。他寫信給巴瑪姑姑說:

“我幾乎每天燒掉一些,重寫一些,到現在幾乎前後連貫不起來了。”他在特別心煩意亂、束手無策的時候,拿了稿子去給朋友看,徵求意見,但仍是無濟於事。

最後決定重新打字謄清,寄給本·沃森,說不定有人願意出版。

即使沒有人採用,至少不在自己手上,可以騰出手來幹些別的。

沃森試了十家出版公司,最後找到哈爾·史密斯——哈庫佈雷斯公司的一位編輯。史密斯讀後喜歡,阿爾弗雷·哈庫便決定出版,但必須經過刪改。

在史密斯的監督下,本·沃森給稿子大動手術,沒有作者本人參加。他刪去一些斯諾普斯的材料,大

目錄
芙蓉王妃花轎錯嫁都市醫武至尊王妃難寵(下)崇禎七年說笑之劫數亮劍:支援抗戰,從過草地開始!
返回頂部