會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 韓譯神品 > 第30部分

第30部分(第1/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 國運領主,特殊兵種是第四天災網遊三國之神豪木筏求生:我得到了一本古書末世:我一個亡靈法師加什麼智力進入遊戲世界終於輪到我玩養成!我家戀愛選項不對勁網遊:身為奶爸一刀999很合理吧?一世容安重生:遊戲才剛出,你怎麼就亂殺世界RPG之大穿越異世玩魔獸網友我重生在遊戲釋出前一天衝榜拿首殺,戰力等級都第一穿成早死的炮灰原配我怒嫁反派足球的眼淚滿朝名臣,你讓我怎麼做昏君?山的那邊,刻著巔峰IG之名!詭異:快跑,他踏馬開了!王者:英雄超標?我真拿他上分!修仙:從靈農開始肝經驗

印地語yakdan的音義訛譯——譯註),內藏植揚標本,一部研究梵文起源的論文手稿,和一份用密語寫成的詳盡報告,記錄著東印度公司統轄範圍內發生的各式各樣的官場、半官場和非官場事件……

希拉里?佩勒姆…馬丁與艾索貝爾內心崇敬的父親艾什頓先生異常相象,他們都是那樣和藹可親,都有一股古怪的紳士派頭。大概就是這種原因,她迅即對這位教授發生了興趣,並感覺到待在他的身旁就像有了安全、快樂、舒適的保證。他的生活方式,他對印度和印度人民的濃厚興趣,他的灰白頭髮的跛腳朋友阿克巴?汗,還有他對彭伯錫夫婦那號人信奉的教條所表露的不屑一顧的態度——總之,他的一切都令艾索貝爾心領神往。說怪也不怪,他變成了她的避難和求安之地,她呢,基本設有考慮到未來的危險,便輕盈地登上了姻緣之船,如她在蒂爾伯裡(英國西南部港城——譯註)踏上“s。s。戈登?卡斯爾”號要遠航印度時那樣激動。而這一次,她的希望沒有落空。

說真的,希拉里對待她不像對待妻子,倒像對待自己嬌寵的女兒,可這樣反使她感到舒適和習慣,併為她以後兩年命運註定要過無準備的野營生活創造了愉快、安穩、長久的心理條件。加之,她是首次墜入情網,也就沒有尺度來衡量她這位暖昧、隨和、不拘習俗的丈夫所給予她的愛是否夠味兒。於是,她像任何一個享有了愛的權利的人一樣,徹底的心滿意足了。希拉里允許她跨開腿騎在馬上,兩人一道在印度快々活々地周遊了兩年,他們考察過喜馬拉雅高原,追蹤過阿克巴皇帝(1542—1605,印度斯坦皇帝,十四歲開始執政—譯註)的克什米爾之路,過冬時又返回平原地區,一頭扎進遺棄的城郭中那些宮殿和古墓的廢墟。在這兩年的絕大部分時間裡,艾索貝爾沒有跟一個女伴,但她並不為此感到缺憾。她總有書讀,希拉里總有植物標本讓她壓平和分類,這種活計完全佔據了她晚間的時光,而她丈夫和阿克巴?汗則在一旁下棋,或者激烈地爭論有關政治、宗教、命運和種族的問題。

正文 第一章 英國遺孤(2)

斑發跛腿的西爾德?巴哈都爾?阿克巴?汗原是一個著名騎兵旅的軍官,他在“米尼亞戰鬥”中受了傷,便退出現役回到拉維河畔的祖傳土地上,準備從事農耕業,附帶研究研究可蘭經,就此安靜地度過晚年。希拉里在阿克巴?汗老家的村子旁紮營時,這兩個人相識了,首次見面就彼此有了好感。他們的xing格和思想在許多方面都十分相近,而且阿克巴?汗這時已經對永遠待在一個地方,至死不能動窩的前景產生了反感,坐臥不安起來。

“我現在老了,老婆也死了,跟前又沒孩子,幾個兒子都在東印度公司的部隊裡犧牲了,女兒已經出嫁。我還有什麼可牽掛的呢?咱們一塊兒去漫遊吧。”阿克巴?汗道,“對於一個ri子已經所剩不多的人來說,過々野外生活要比關在屋裡空對四壁強得多。”

從此,他們便開始一道漫遊,並漸々成為一對摯友。但沒有多久,阿克巴?汗就發現,他這位朋友對印度植物、遺蹟和方言的興趣實際是冠冕堂皇地為另一種活動打掩護——他在纂輯有關東印度公司政事情況的報導,為女皇陛下zhèngfu中的某些成員助威,他們業已根據常識察覺到,印度的形勢並不全像官方訊息宣傳的那樣美好。阿克巴?汗對他當然是支援的,併為這種工作提供了可貴的幫助,因為他了解自己的同胞,在衡量口頭材料的價值時能夠比希拉里判斷得準確。經過幾年共同努力,他們向國內輯發了一頁又一頁的真實資料和規誡之言,其中不少在英國報刊發表,並在議會兩院的辯論中被引用了——儘管他們的工作是大有補益的,他們最好還是將自己的活動限制在植物學方面,因為,公眾輿論似乎有個特點:寧願相信穩定xing最大的訊息

目錄
俠盜玉麒麟十年後的老公洞房失寵妃用情話叫醒睡美人網王之重生羽翼末世之田園農場主 無下完
返回頂部