會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 後研究生時代 > 第9部分

第9部分(第1/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 我一個山賊,搶點美女玩家怎麼了我在地下城討生活呂頌梨秦晟小說最新章節免費閱讀穿成早死的炮灰原配我怒嫁反派呂頌梨秦晟呂頌梨秦晟穿成早死的炮灰原配我怒嫁反派最新章節線上閱讀呂頌梨秦晟免費閱讀無彈窗穿成早死的炮灰原配我怒嫁反派小說全文免費閱讀呂頌梨秦晟穿成早死的炮灰原配我怒嫁反派免費閱讀全文呂頌梨秦晟小說全文免費閱讀烽火盡染新書穿成早死的炮灰原配我怒嫁反派開局一個破屋:我有史上最坑系統穿成早死的炮灰原配我怒嫁反派烽火盡染全民領主,開局召喚魔化關銀屏國運領主,特殊兵種是第四天災網遊三國之神豪木筏求生:我得到了一本古書末世:我一個亡靈法師加什麼智力進入遊戲世界終於輪到我玩養成!我家戀愛選項不對勁網遊:身為奶爸一刀999很合理吧?

………【第十五章 外來的和尚】………

吃水不忘打井人,這是中國的古訓,但是現在的中國人似乎忘了這句話,在我看來現實社會,滿眼都是過河拆橋,卸磨殺驢!從前一陣子政府清退所有的代課教師的做法就可窺見一斑。I。但是在這方面老外是值得我們學習的。從我進公司的那一天起,老外就不停地向大老闆布朗先生,推薦說俄羅斯的鍊鋼技術非常得先進,並且可以充分地利用在鋯英粉的加工方面。太專業的事情我就不在這裡贅述了,以免流失太多的讀者。

無論如何為了公司的展,老外向公司申請了專項款項撥打國際長途,基本是公司標準的doub1e(雙倍)。其實我們部門和國外的聯絡並不是很緊密,唯一的聯絡也就是出口部給我們下訂單,不過也都是電郵往來。

我印象最深刻的我接到過的洋鬼子打來的電話是,某日,我在辦公室呆,一個人用怪腔怪調的中文,找Robin,當然是老外。我說不好意思,Robin現在出去了,請問您貴姓啊?我問了這句之後,就開始自我反省,你看他說話這麼個腔調,他能聽懂“貴姓”這句嗎?結果,電話那端,那個人用非常不標準的漢語和我說,我是布朗…(p。s:如果各位讀者忘了的話,我在這裡重複一下啊,布朗是我們大老闆)我當時語氣由“見外”,變成了“賤內”。說,“哎呀,布朗先生啊,Robin去工廠了,等他回來了我讓他給您回電話。”

另一則關於電郵的故事更是有趣,這故事體現了中國人和外國人的文化差異。我們公司全球的銷售總監,是南非人,是南非的白人,具體名字叫什麼實在是記不住了,只見過一次,只記得是個和藹的光頭。之後的來往,都是書信的往來,因為市場部和出口部常常會接到一些公司委託的小批次的用於實驗的訂單,一般這種訂單不會交到工廠去,而是由技術展部來完成。某日,我接到了一封來自南非的電郵,因為老外的公司郵箱一向是由我來管理的,然後我會把郵件的內容過濾整理後向老外報告。但是,我現這封信不是隻給Robin一個人的,而是抄送給全公司各個部門經理級別以上的人。

整個信的內容我認認真真地看了3遍以上,主要的內容就是——告狀。而且告的不是別人,正是Robin的狀,我頓時對南非人的敬意油然而生,你看看,什麼叫光明磊落,這就叫光明磊落。這封信的內容主要就是說,Robin來公司將近一年來,基本上沒有對公司的展做出任何貢獻,也沒有對公司的任何專案提出過任何意義上的指導。其中有一句英文我到現在還記憶猶新,覺得寫得非常好,簡直可以去參選諾貝爾文學獎。Thisguyhoorksinno。4bui1ding(外國人把我們技術展部工作的那棟樓叫做四號樓)isjustmessaroundinthedark。遵循著信、達、雅的翻譯原則,這句翻譯如下:四號樓的那個人像沒頭蒼蠅一樣在黑暗中亂撞,完全是在浪費時間。

我看了這封信之後,覺得有點兩難,你說這個是應該轉給老外還是不轉呢?轉吧,我覺得他肯定會不爽;但是不轉吧,你看全公司的人都知道了,只有老外一個人不知道。全公司都知道的事情,只有老外當事人不知道,老外實在是有點可憐。雖然在我看來,這信上的內容說得還真是很有道理。我經過一番心理鬥爭,膽戰心驚地把信列印出來,然後呈給了Robin。Robin的反應比我想象中坦然,也許並不是第一次被別人質疑的緣故。但是,無論如何我總是感覺到他是在佯裝鎮定。

從這封信之後,老外更加堅定地相信,他的俄羅斯夥伴的到來會幫助他在公司重建威信。他大力推薦他的朋友高肯蒞臨我們公司進行技術指導,不知道是布朗實在是受不了Robin唐僧式的折磨,還是真得想見識見識當年前蘇聯高

目錄
清朝出閣記紅樓之嫡妻威武衝榜拿首殺,戰力等級都第一孤膽狙擊(全本)大國脈(穿書)在下養了個神
返回頂部