會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 東西方科學文化的本源 > 第7部分

第7部分(第1/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 我重生在遊戲釋出前一天衝榜拿首殺,戰力等級都第一穿成早死的炮灰原配我怒嫁反派足球的眼淚滿朝名臣,你讓我怎麼做昏君?山的那邊,刻著巔峰IG之名!詭異:快跑,他踏馬開了!王者:英雄超標?我真拿他上分!修仙:從靈農開始肝經驗全民:死靈法師,站著就是輸出艾澤拉斯的奧術師LOL:超神之路nba:我狂暴後衛,暴打庫裡網遊:蟲神炮手,主宰星河王者:我就一替補,首發們都慌啥花滑奪冠之路從甲午開始殺敵爆裝超時空teacher之城市之光驚懼夢魘遊戲:巔峰屠皇神級遊戲,我獨獲超S級天賦!

一隻沉默而耐心的蜘蛛,

我注意它孤立地站在小小的海岬上.

注意它怎樣勘測周圍的茫茫空虛,

它射出了絲,絲,絲,從它自己之小,

不斷地從紗綻放絲,不倦地加快速率。

而你——我的心靈啊,你站在何處,

被包圍被孤立在無限空間的海洋裡,

不停地沉思、探險、投射、尋求可以連結的地方,

直到架起你需要的橋,直到下定你韌性的錨,

直到你丟擲的遊絲抓住了某處,我的心靈啊!

(飛白譯)

靜思道:“說得太好了。我讀西方文學作品,雖然不乏深刻的哲理,總覺得缺乏文采,開始以為是翻譯的問題,後來我讀其原文,才知是風格不同的緣故。”

東方老人道:“惠特曼認為,自然蘊含了自我所追求的人類價值。自然界無所不在的自由、活力和創造力令他身心振奮,動物心靈的平靜和精神的獨立也讓他羨慕不已。他在自然中發現了靈魂不懈追求神性的形象。在《一隻沉默而耐心的蜘蛛》中,他在靈魂和蜘蛛之間找到了共同點。”

《天淨沙·秋思》

枯藤老樹昏鴉;

小橋流水人家;

古道西風瘦馬。

夕陽西下;

斷腸人在天涯。

東方老人道:“馬致遠的《天淨沙·秋思》,被稱為‘秋思之祖’,寥寥數筆就勾畫出一幅悲緒四溢的遊子思歸圖,淋漓盡致地傳達出漂泊羈旅的遊子心。

‘枯藤老樹昏鴉’,深秋時節,孤枯敗落的藤蔓,纏在蕭疏滄桑的老樹上,枝頭瑟縮的昏鴉,呱呱呱,聲聲催人心肝。秋日黃昏的蕭條氣氛,深入落魄流浪人的心裡,昏重得叫人難以喘息。

‘小橋流水人家’,忽現一架小橋,橋下一彎清水,潺潺流淌,水邊橋頭,幾間小屋錯落有致,屋頂縷縷炊煙裊裊飄起,顯得那麼寧靜溫馨。溫馨恬靜的畫面,越發襯托出遊子內心的蒼涼落寞。小橋之‘小’,非實寫橋的大小,而是遠望產生的感覺。‘流水’與‘小橋 ’一動一靜,動靜相生,無聲之動更顯其靜。‘人家’一語,用得極妙,黃昏之中,距離遙遠,房屋、人物朦朦朧朧,只有上空的裊裊炊煙才告訴天涯遊子,那是有人居住的屋舍。此句全為遠視所見,微妙地傳達了天涯遊子對安居家鄉的生活可望而不可即的感受。

‘古道西風瘦馬’,古驛道上,黃塵漫漫,秋風悲涼,一匹瘦馬蹣跚緩步著行走。一個‘古道’,讓人聯想到路途的荒涼和漫長。秋高草長,馬應肥胖,怎會是‘瘦馬’?此處作者以馬自比,寫馬旨在託人,馬瘦人更瘦。馬都很難忍受背井離鄉的飄泊之苦,何況是有思想有感情的人了!

前三句寫地上的景物,接下來詩人轉向天空,血色殘陽,萬物籠罩其中,增添了一層愴神寒骨的悽迷之意。‘夕陽西下’又與‘枯藤’、‘老樹’、‘西風’一起點明時光緊迫,已到深秋暮晚,是遊子歸家的時節,可是此時‘斷腸人在天涯’。此時此地,此情此景,怎不叫無家可歸之人痛斷愁腸?一個‘斷腸’,把‘天涯淪落人’的無法言傳的感受與苦楚傳達得淋漓盡致。

馬致遠這支簡短的小曲,勾勒出充滿憂傷的遊子遠離家鄉、孤身漂泊的身影,產生深遠的意境和震撼人心的藝術感染力。”

太陽落山了,天地一片通紅,坐在日光亭內的靜思,聽了東方老人的解說,彷彿身臨其境,自己正走在荒涼寂寞的古道上,內心的蒼涼悽楚之感油然而出。

東方老人總結道:“中文傑作的意境和神韻,是英文無法表達的。古代的詩詞歌賦,翻譯成英文後,節奏感和韻律美,蕩然無存,全然變味了。這不僅是譯者的原因,更主要是英

目錄
銷魂倚天神鵰(無頭騎士異聞錄同人)倔強狂神6·狂神之巔(全文完結)天國之門都市大仙君萌娘守護者
返回頂部