第316章 越王扳指(第1/3 頁)
“哈哈!就憑這個破扳指也敢說是越王勾踐的?這恐怕是你異想天開吧?”
有人起鬨,惹得眾人鬨堂大笑。
眾人臉上盡是嘲笑之意。
就連拍賣行的人,也感覺林軒魔怔了,說這話無根無據。
林軒看到眾人的議論,嘴角掛起淡淡的微笑。
他平靜的說道:“我可沒有說這玉扳指是勾踐的,我所指的越王,是勾踐的兒子。”
“勾踐兒子?是誰?”一位圍觀者提出疑問。
一旁的眾人都沒有回答他的提問,因為他們也不知道勾踐的兒子叫什麼。
和林軒競價的老者這時開口。
“勾踐的兒子是鹿郢。他也是春秋時期越國的君主,帶領越國走向強大。”
林軒沒想到老者對歷史如此熟悉,點了點頭。
“是的,這件扳指就是鹿郢的。”
林軒肯定地說著。
老者好奇的看著林軒,追問道:“小友,你既然這麼說,肯定是有所依據,不妨說出來,讓大家聽聽。看看是否有理。”
“是啊!我們大家都很好奇。”
拍賣會雖然結束,大部分人還聚在一起,不著急離開,大多數是想看林軒的笑話。
“林軒,你就解釋一下吧,不然真被他們看扁了。”
丘莉娜看著其他人嘲笑的神情,真想狠狠打眾人的臉。
“好吧,既然大家都感興趣,我便解釋給大家聽聽。”
說著,林軒舉起玉扳指,看著上面的文字,神情專注。
“這玉扳指上面的四個字大家都知道吧。”
林軒看向周圍,詢問。
“不就是:「王戊,睗於」四個字嗎?”有人說道。
林軒搖了搖頭:“字沒錯,但是順序錯誤了。正確的是:戊王,於睗。”
“什麼?”眾人一怔,感到驚訝。
就連丘文斌和林軒對面的老者一聽,也是表情凝重。
因為扳指是圓形的,上下兩排四字。人們本能的認為,王戊是人名,在春秋時期的古籍是常見的人名。
老者一聽,接著追問道:“小友,你為何這麼排列。”
林軒繼續解釋道:“首先這玉扳指的字型是鳥篆文,符合越國特點。”
“其次,這於睗是越王鹿郢的名字。”
此言一出,眾人皆是震驚。
“難道這小子真的撿漏了?”
“你不對!越王鹿郢根本不叫於睗。我剛網上查了,鹿郢的別名有好幾個:與夷、於賜、鼫與。就是沒有於睗。”
拍賣行的一位鑑定師站了出來,臉色緊張的說著。
林軒解釋道:“這是因為,春秋時期越國和中原文字沒有統一。
古籍中的記載大多是用中原音譯記錄了越國方言,所以,容易導致文字讀音差別。這個越王名字被記錄成好幾個,也就是這個原因。”
“嗯,小友所言不錯。鹿郢在不同古籍中寫法都不一樣。
《左傳》作「適郢」,《竹書紀年》作「鹿郢」。”
一旁的老者覺得林軒說的有理,補充地說道。
“那你為何認為「於睗」二字是指鹿郢。”
“首先「戊王」通「越王」這個很多人都能想到。「於睗」通「與夷」。這個在《越絕書》可以得到考證。
與夷就是鹿郢,很多資料都可以確定。”
林軒說完,一群搞古玩的人,都開始研究古籍了。
眾人拿出手機上紛紛翻閱,最終確認林軒所言非虛。
“小友,沒想到你對古籍文字如此瞭解?”老者讚賞道。
“沒有多少了解,我是京州