會員書架
首頁 > 科幻靈異 > 福爾摩斯與紅魔 > 第11頁

第11頁(第1/2 頁)

目錄
最新科幻靈異小說: 同人快穿之災難片中的路人甲除蟻計劃信標號令:上古先賢浮空島星火祭龍圖我在SCP當倉管重生八零,開局破了刑偵一號案驚悚殺:戲劇愚人人偶詭異世界公務員升職手冊此卦當真養父都市騷百合遇上鬼我堂堂一個皇子我當異常生物管理員那些年震驚,團寵千金線上破案末日喪屍一隻狗擁有了空間高冷女王進化論資訊素獨佔撿到廢棄的萬人迷光環

紅魔

1894年8月1日

親愛的聖保羅的希爾:

你和你的偵探都阻止不了大火燃燒。不久,松林將會被報復之火焚毀。大火還會燒到你和你那該死的鐵路。小心你的樓房,小心你的鐵路,小心你的機車,小心你的一切。

紅魔

1984年8月21日

親愛的聖保羅的希爾:

審判日來到了。毀滅將會像上帝的懲罰一樣降臨到你的頭上。白晝將會變成黑夜,就連空氣也會著火。東明尼蘇達鐵路將毀於一旦。

紅魔

&ldo;他用了個很古怪的名字‐‐紅魔,&rdo;福爾摩斯說。&ldo;我猜想這一相當富有色彩的詞語是他從報紙上借用的,不知道對不對?&rdo;

&ldo;我也是這樣認為的,&rdo;希爾說。&ldo;這裡的報紙有個習慣,不管是哪一類的火,通通用&l;紅魔&r;,派爾先生的《環球日報》也不例外。&rdo;

派爾咧嘴笑了笑解釋說,&ldo;我一貫認為,好的比喻有助於更好的說明情況。&rdo;

&ldo;很好,我們已經知道&l;紅魔&r;這個名字的來歷了,&rdo;福爾摩斯說。&ldo;但是,關於這個奇怪名稱背後的那個人我們又知道些什麼呢?華生,我們已經看過信了。告訴我,你是怎麼想的。&rdo;

&ldo;這些信是一個精神錯亂的人寫的,&rdo;我立刻回答說。&ldo;我認為我們正在對付一個瘋子。&rdo;

&ldo;親愛的華生,你對明顯情況的判斷總是那麼無以倫比,&rdo;福爾摩斯說這話時用的是嘲笑的口吻,可我並不覺得好笑。&ldo;當然,寫這種信的人一定是個瘋子。但世界上本來就充滿了瘋子。眼前的問題是:關於這個瘋子我們能從這些信裡瞭解到什麼。&rdo;

&ldo;我說不準,&rdo;我承認說,&ldo;儘管我注意到這傢伙的拼寫很差勁。&rdo;

&ldo;啊,我們現在已經看出問題了,華生。這些信裡的特殊拼寫很能說明問題。&rdo;

&ldo;怎麼會呢?&rdo;希爾問道。

&ldo;令人感興趣的是,信裡的拼寫錯誤既不協調,又很做作。你們看,寫信人似乎不會拼寫簡單的詞‐‐如&l;reduce&r;,&l;buildgs&r;和&l;wrath&r;,但卻會拼寫&l;nflagration&r;,&l;venance&r;和&l;lootives&r;‐‐這些詞都很難拼。還有,在第二封信裡,&l;great&r;一詞一個地方拼對了,另一個地方卻拼錯了。&rdo;

&ldo;我明白您的意思了,福爾摩斯先生,&rdo;派爾說。&ldo;您是說寫信的人故意裝成自己文化水平很低。&rdo;

&ldo;正是如此,還有一點也能說明問題。這些信儘管有拼寫錯誤,但完全合乎語法,標點也很恰當。正確的語答和準確的標點說明一個人文化程度很高,這是一個普遍規律,因為這種文化素養在下層階級裡是聞所未聞的。&rdo;

&ldo;可這一切又有什麼意義呢?&rdo;希爾急切地問。

&ldo;其意義就在於,它使我們看到了一幅畫像的最初幾筆。它告訴我們,寫信的人具有相當高的受教育程度。既然欣克利像你們所描述的那樣並不是松林中的牛津,那麼我敢說,這個鎮子裡一定居住著少數受過良好教育的公民。此外,寫信人在拼寫上耍的花招說明,我們所對付的這個人十分狡詐,也

目錄
美漫之大冬兵終極偽證
返回頂部