會員書架
首頁 > 科幻靈異 > 再見,妖精 > 第68頁

第68頁(第1/2 頁)

目錄
最新科幻靈異小說: 紅棺美人末日來襲,零元購萬億物資躺贏穿進詭異故事後,我開玩笑了末世多子多福,我一天撿一個女神墜落作業逆境重生:我的推理系統有點秀末世女神收割機,我即是主宰盜墓之開局我在格爾木蹬三輪重生成系統暖陽雷鋒系統著迷樂可重生之偏差絕處逢生乾爹斷點續傳超度抱歉我修輪迴道我比反派先崩壞[快穿]

關於超市,瑪亞很明白地說&ldo;這在日本叫作超市&rdo;。如果不懂這個字,在日本要過日常生活也不容易吧。瑪亞所說的超市,指的是那種大規模的零售店。

ec是歐洲共同體。illi是單位。不這麼解釋,瑪亞的話就說不通。

相形之下,&ldo;shoot&rdo;顯然很奇怪。

我們5個人去參觀藤柴市的那天,白河買了手帕給瑪亞。當白河進超市去找手帕的時候,我們以為南斯拉夫沒有超市,瑪亞糾正了我們。那時候,瑪亞說了這種話:&ldo;我住的地方是很大的城市,和shoot不太一樣。我們有saoposga。嗯--不過,食物通常是在市場買的,是做的人直接賣的。&rdo;

瑪亞想說些什麼呢?瑪亞的城市裡也有超市。食物經常在由生產者直接參與的市場購買。還有,瑪亞的城市是個大城市,和shoot不太一樣。

那時候,我的注意力集中在太刀洗的話上,她說瑪亞的國家不是資本主義。所以,我對shoot沒有產生任何疑問。可能只覺得這是要射入球門的那個shoot還是什麼別的玩笑罷了。

但是,在歡送會裡,文原口銜筷子接住蘋果,太刀洗也接著表演電光石火的特技時,太刀洗稱讚了白河的投球技術。&ldo;niceshoot,いずる&rdo;。我那時候心想,太刀洗講話真是不體貼,因為瑪亞幾乎連最常見的英文也不懂。當場瑪亞就問了:&ldo;shoot?&rdo;看來塞爾維亞?克羅埃西亞語的shoot發音好像和&ldo;shoot&rdo;很像。但是,瑪亞顯然是一直到這時候,才把兩者連結在一起。那麼,在超市前說的話呢?

如果shoot不是英文,而是日文的話,會是什麼意思?

不可能是親家【註:日文的親家公、親家母稱為舅姑しゅぅと,和shoot的發音近似】。

南斯拉夫聯邦內,塞爾維亞共和國有兩個自治州【註:中文稱&ldo;自治省&rdo;,但因與解謎有關,保留日文用法】,科索沃和弗依弗丁納,其行政中心都市不稱為首都。瑪亞知道一國的行政首府稱為首都。遇到瑪亞的那個雨天,我們問她父親在哪裡,她是這麼回答的:&ldo;他不在首都。嗯--最大的州都。&rdo;

瑪亞把縣廳所在地(大阪其實是府廳所在地才對【註:日文的縣廳意指縣政府。大阪在日本的行政單位不是縣,而是&ldo;府&rdo;,其行政中心機構為&ldo;府廳&rdo;】)稱為州都,而且說自己的城市比州都更大。既然能驕傲地說自己的城市比州都還大,那麼非首都莫屬。瑪亞的城市一定是首都。這麼一來,瑪亞內心認定的首都,應該不會出現坎培拉或華盛頓那種比國內主要城市還小的例子。

&ldo;哈哈哈!笨死了!&rdo;

突然響起沒頭沒腦的一句話。一抬頭,原來是一輛車窗全開的跑車發出轟隆隆的聲響呼嘯而過。一回神,紅綠燈是紅燈。我雙腳張開與肩膀同寬,仰望天空。今天算是多雲,而且有風,帶著水氣的風。濕濕沉沉的,討人厭的風。

南斯拉夫被稱為首都的城市,數目與共和國一樣多,共有6個。

斯洛維尼亞的盧比亞納,克羅埃西亞的札格瑞布,塞爾維亞的貝爾格勒,波士尼亞?赫塞哥維納的塞拉耶佛,蒙特內哥羅的狄託格勒,馬其頓的史高比耶。

其中,可以不考慮馬其頓的史高比耶。白河已經把馬其頓剔除了。

剩下5個城市。

第一個被刪掉的,是斯洛維尼亞的盧比亞納。這裡是十日戰爭的戰場。盧比亞納機場當時是聯邦軍空襲的目標。但是,瑪亞在歡送會那天和我獨處的時候,曾這麼說:&

目錄
惡醫
返回頂部