會員書架
首頁 > 女生小說 > 科技崛起:辣個男人改變了世界 > 第五十三章 反響

第五十三章 反響(第1/2 頁)

目錄
最新女生小說小說: 種藥小仙的現代擺爛日常反派畫風突變後,男主人設也歪了殭屍:開局神格面具鹹魚吃瓜被讀心,全宗門都殺瘋了星穹鐵道:我生命星神,調教眾生重回議親前,扶草包夫婿直上青雲婚姻陰謀火影:宇智波家的六眼穿成炮灰後每天都在苟活絕色毒妃:廢材紈絝九小姐我不是信徒開局無限餘額:神秘千金她美又颯無厘頭社恐的每一天天命雙生之神妃傳綜影視:攻略之旅赫敏和她的傲羅教授穿成土匪?那就造反當皇帝!食在大宋:我的系統通山海山河獻穿成惡毒郡主,她虐渣打臉還很萌

經過一週時間的“學習”,語音互譯軟體正式在各大應用商城上架。

當然,馬威和他的團隊成員們也在透過語音互譯在各大高校、外企及事業中接起了私活,順便推廣語音互譯。

某字幕組。

網友憤怒的石頭髮布“跪求哪位英語大神幫忙翻譯一篇機械工程英語論文,公司急用,要求時間半天,報酬2000元!”

網友回覆:“不是有悠道嗎?”

憤怒的石頭:“大哥,悠道翻譯的能看嗎?能讀嗎?我會被領導打死的。”

“也是這個道理,悠道翻譯一下簡單的句子還行,論文……呵呵,論文只有人工翻譯了。但時間太急了,不敢接。”

“有誰接這個任務嗎?”

此時,ID名為未央的網友秒接任務。

“未央2333你有點牛啊,我看剛剛那篇論文滿篇都是機械工程專業的,很多專業的術語和名詞我們都沒有聽過,你就敢接?”

未央2333回覆:“接!”

“難不成未央大神是在國外留學的某個機械工程博士?”

許弋回覆道:“接,反正是機器翻譯的,又不是我翻譯。”

論壇一下子就炸鍋了!

“我靠,機器翻譯的能靠譜嗎?未央你在搞笑吧!沒看到我剛剛說的嗎?現在所有的機器翻譯都是智障翻譯,要是機器可以,誰還求助人工啊?”

“就是,悠道和白度翻譯哄哄外行人就行了,很多機器翻譯的就連英語系國家的人都看不懂。”

未央2333敲著鍵盤迴複道:“樓主,我翻譯後郵件回覆你,你覺得可以再支付佣金。”

許弋不再說話。下載論文後,許弋開啟語音互譯軟體,將一萬多個英語單片語成的論文複製下來,翻譯成中文。

一秒鐘,一篇機械工程論文翻譯完成。

隨後,許弋整理好論文形成郵件後發給任務的釋出者。

半個小時後許弋的佣金到賬,對方還用郵件聯絡許弋:“兄弟,你剛用的什麼翻譯軟體啊?翻譯的相當標準,太牛了吧!剛剛給我們領導看了,滿分啊!我懷疑你不是用的翻譯軟體吧!而是人工翻譯的吧!不過也不對啊!人工翻譯速度也沒這麼快啊!”

對方十分好奇地連著問出了好幾個問題,許弋當然不會放過這個機會。

“我用的是語音互譯,你可以在各大應用商城找到,今天上架的。”

岡崎立刻掏出手機從應用市場搜語音互譯app,很快出現了一個僅僅24兆的app。

這麼小!

岡崎疑惑了,不過也立刻下載了一個。

岡崎的工作是申城的一家外資企業的裝置技術主管,加工廠的很多裝置都是進口於英國和德國,主要技術也都來自英國和德國。所以不少資料都是英語。

岡崎翻譯的論文得到了領導的一致好評,領導甚至承諾還要給他申請獎金,不過領導誇的越好,岡崎就越好奇為何能這麼快翻譯一萬多個英語單詞的論文。

很快,軟體就下載完成。

岡崎開啟語音互譯,將自己以前的論文複製進去點選翻譯成中文。

僅僅一秒鐘,一篇英語論文就翻譯成中文了,岡崎快速瀏覽起來。

“臥槽,厲害了這款語音互譯軟體是出自何人之手?想必定是一位頂尖的計算機高手吧!”

“這款語音互譯軟體是我親自設計的,你要是覺得可以的話就幫我推廣唄!”許弋回覆道。

“必須的。”

很快,語音互譯軟體出現在各個網路論壇、貼吧裡,下載量迅速攀升。

軟體本身是免費的,但是語音互譯開通了打賞功能。

突然

目錄
總算遇見了總裁唐 廢太子卷父日常陽光!陽光!死神:幕後高手人在三國寫日記,曹老闆懵了參加遊戲後懷疑自己的算命水平呢
返回頂部