會員書架
首頁 > 科幻靈異 > 沙德維爾的暗影 > 第2頁

第2頁(第1/2 頁)

目錄
最新科幻靈異小說: 變崽後被死對頭養了末世全隨機技能系統穿成貓咪後我看上了一隻大黑豹子檸檬不加糖閨蜜被豪門認親後不幸摔碎家傳寶玉之後給母系社會直播三萬年後她年級第一[無限]夏日烏龍[紅樓+聊齋]廢太子與末世大佬的異世之旅浮在眼前的雛菊過期明戀末世領主生活晨昏妄想[先婚後愛]穿越之皇室紈絝退圈回粵省老家種田爆紅了鹹魚老五繫結讀書系統(清穿)齒痕對你依舊心動成了男主的初戀後[快穿]

更重要的是,在我們律師事務所中,有一位新合夥人熱衷於型別小說,對您的作品十分熟悉。正是他建議說,您是接收我們討論中的這件藏品的最合適人選。

而這件藏品,我想您一定很想知道它到底是什麼——它是一本書的原稿。更精確地說,那是三本列印原稿,合起來講述了一個故事。它們有些年頭了,或許已有一百年的歷史,匆匆翻閱之下,此書自稱的作者不是別人,正是約翰·華生醫生,而這位文學人物,考慮到您近來出版的書籍,想必對您來說,他不只是個點頭之交。這些原稿是在洛夫克拉夫特先生臥室的壁櫥後面發現的,鎖在一隻生鏽的保險箱裡。

現在,我的心跳又開始加速了,但這一次,興奮中卻混雜著一絲懷疑。

長話短說,我們認為,這些原稿不過就是些贗品,充其量不過是仿作。既然這所謂的作者是華生,這些作品自然是以歇洛克·福爾摩斯為主角的。不過,作品中敘述的這些冒險,卻與這個角色通常的愛好截然不同。事實上,這個故事中講述的神秘而怪異的事件,與就我(必須承認十分淺薄的)所知福爾摩斯代表的理性主義完全對立。

基於您與亨利·洛夫克拉夫特的親緣關係,洛夫格羅夫先生,您有權獲得這份原稿。此外,我們也覺得,基於您在幻想小說領域,或所謂的「福爾摩斯學」領域中的專業經驗,您也是最佳選擇,來判斷這些原稿的水平和真實性。

因此,我將這些原稿以國際快遞的方式寄給您,在接下來的兩周內,您就會收到它們。假如您能從中得出一些研究成果,甚至以某種方式將其出版,我們當然也極為樂意在我們能力範圍內提供法律及執行方面的幫助。

您真誠的,

梅森·k雅克布斯三世

我即刻開始瘋狂地翻找各個譜系學網站,想找出亨利·洛夫克拉夫特和我之間的親緣關係。在我意識深處,潛藏著一個想法,那就是這位洛夫克拉夫特一定是著名作家霍華德·菲利普斯·洛夫克拉夫特(1890—1937)的後代,而後者的恐怖小說可謂是影響深遠,經久不衰。這兩個男人名字的首字母是一樣的,這可能是個巧合,也可能不是。另一個更明顯的關聯性則在於普羅維登斯這個地點,它正是這位更為著名的洛夫克拉夫特的出生地,也是他度過了大半生的地方。

我很快發現了我們三人之間血統上的聯絡。我們的祖源都能上溯到巴伐利亞貴族馮·路夫特格拉夫家族。「路夫特格拉夫」這個詞,在德語裡的意思約略可以視作「高階伯爵」。馮·路夫特格拉夫家族在上弗蘭肯曾經擁有過大片土地,直到十八世紀六十年代,他們遭遇了金融危機,失去了地產和城堡。據我所能查到的資料,這個家族中有一名後裔參與過惡魔崇拜的黑魔法祭儀,發了瘋,將他在塵世間的所有財產都貢獻給這個教派的其他信徒,變得神神叨叨,在精神病院度過了生命中最後的日子。

為了逃脫這一事件帶來的恥辱與貧困,也為了找尋全新的開始,馮·路夫特格拉夫家族中僅存的末裔向兩個方向移民,其中一支向北去了大不列顛,其他人則向西去了美國。兩個分支在抵達新的家園後,都縮短了自己的姓氏,令它更符合英語的發音習慣,英國支系將它改為洛夫格羅夫,美國支系則改為洛夫克拉夫特。亨利·普羅瑟羅·洛夫克拉夫特與霍華德·菲利普斯·洛夫克拉夫特分屬於十八世紀中期來到新英格蘭的這一支系中的不同細支。兩人都沉迷於超自然現象和神秘主義。

這一切同時也意味著,我自己,事實上,就是hp洛夫克拉夫特本人極其遠的親戚,而我在十幾歲時就讀遍了他的小說。我得說發現這件事讓我簡直禁不住要顫慄。洛夫克拉夫特那套喚起神秘感、傳遞令人毛骨悚然的恐懼感的技巧是無人能比的,但除此之外,他的作品也有固定的模式,

目錄
新聊齋志捉鬼班長水雲鎮異事
返回頂部