會員書架
首頁 > 都市言情 > 穿越帝國時代2 > 第二百六十六章 忍痛接盤

第二百六十六章 忍痛接盤(第2/2 頁)

目錄
最新都市言情小說: 從抽到sss級傳承開始一首剛剛好,和校花稱霸娛樂圈首富生日宴廢材上門女婿竟叫爸爸浮生之觴娛樂圈:殺殺殺殺殺殺殺殺瘋了!我有一個異界穿越門甲獸這個道士有點懶,可他無敵啊變萌妹後,被惡毒女反派追上了墜龍全職高手之戰神齊天老婆美,三崽乖,重回83爽歪歪全民基建:神級工程大佬重生:先知的我,一路狂飆躺平:我的悠閒田園生活開局槍殺上線,我不想當臥底重生了,活出嶄新人生參加武考後,我一路無敵我是罪惡剋星!幼龍一歲半:我被九個妹妹團寵了

了門之後很大一片土地還是他們的,但是會被袖珍封國外的人看到他們裝土皇帝的樣子然後打小報告,所以這兩種階級必須關上門才能當土皇帝。

而男爵則可以大搖大擺的到處亂轉不用關上門就是土皇帝,因為除非他城堡修在邊境線上,否則鄰國的人不太可能看的到他,就算城堡真修邊境線上了,也能在腹地修個莊園住著過過天高皇帝遠的土皇帝癮。

所以儘管這筆交易很吃虧,但貞德也只能認了,因為她在奧爾良的老家再有錢也只是農家女,沒法被人稱為Lady。

她父親奧頓也是一樣,再有錢也沒法被人稱為老爺。

而接盤一座莊園後可就不一樣了,無論是祖傳還是分封的騎士領,還是隻有納稅義務計程車紳莊園,接盤後都足以讓奧頓被人稱為老爺也就是Lord,讓貞德被人稱為Lady也就是小姐(lady在中世紀時期特指有地位的女性,並不特指是已婚的夫人還是未婚的小姐)。

魔獸爭霸3裡也有體現這一點,人族農民對老爺的稱呼是被人輕視的平民口音“yes,milord”意為“好的,老爺”,而人族步兵對老爺的稱呼就是體面的上層階級口音的“Yes,my Liege!”意為“遵命,陛下”和“Aye,me Lord!”意為“好的,大人”。

這兩種口音類似於戰錘40k裡的低哥特語和高哥特語,但戰錘40k裡被大眾普遍使用的語言還是低哥特語,只有比較裝逼的場合才說高哥特語。

當然這種人都是能接觸到上層社會的人才能有說高哥特語的機會和在日常中用低哥特語,而人類帝國裡那些真正的老爺們可都是常年操著一口高哥特語的。

像是權力的遊戲裡史塔克家族的艾麗婭冒充是石匠的女兒,結果被泰溫·蘭尼斯特糾正她應該說Milord,而不是my lord。

Milord才是石匠女兒這個人設該說的口音,my lord一出口就暴露艾麗婭是貴族女性的身份了。

幸虧是戰亂時期,泰溫只當艾麗婭是為了保護自己才謊報身份的落難貴族小姐,他老人家要是知道艾麗婭的真實身份百分之百抓起來跟史塔克家族交換自己被俘虜的兒子詹姆·蘭尼斯特了。

喜歡帝國時代之穿越中世紀請大家收藏:(www.630zww.com)帝國時代之穿越中世紀【630中文網】更新速度全網最快。

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
聯盟第一絕活哥
返回頂部