會員書架
首頁 > 科幻靈異 > 沙德維爾的暗影豆瓣 > 第57頁

第57頁(第2/2 頁)

目錄
最新科幻靈異小說: 拐個軍師接招賢令出獄後,我在賽博世界斬神銀河聯盟傳說依靠系統征戰宇宙末世御獸,開局薄紗小仙女前妻裝腔霧港有燈我只活到三十歲漫長心動臣服無意之中攻略了男配/不要靠近男配七人環呵呵好一朵美膩的白蓮花帶著原神系統去異世界鋤大地被老闆看上了怎麼辦驚!頂流放飛自我了炮灰男N號成了萬人迷古都歸我有一本災厄書

我們的對話。此時,她開口了:「《死靈之書》一直臭名昭著。人們都說它極為危險,能奪走人的理性。人們說,假如它落入了錯誤的人手中,就有可能毀滅全世界。這話在我看來都是胡說八道。但這本《死靈之書》確實讓我陷入了危機,因為它是在我的保管下被偷的。它危及了我的職業誠信。我請求你們,福爾摩斯先生,華生醫生,請幫幫我,找到這個小偷——莫里亞蒂教授,假如確實是他幹的——然後從他手中將這本書奪回來。」

之後,福爾摩斯把我一個人留在「隔離卷宗」室繼續研究,他則外出儘可能尋找更多有關莫里亞蒂教授的情報。我正在編譯一本詞典,那種語言被大部分人稱為拉萊耶語,有些人也稱它為阿克羅語。為此,我翻閱了大量文字,記錄下每一次使用拉萊耶語的詞語或句子的例項,假如文字中正好寫出了它的翻譯,便將它也記錄下來,以備參考。這是一項艱苦卓絕的工作,但我發現它出乎意料地非常有效。這種方法本身思路相當清晰。而我的大腦經過訓練,掌握了記憶骨頭、器官組織和疾病的方法,因此對這樣的工作極有天賦。

關於拉萊耶語的事實,我們所知甚少。據說它是克蘇魯本尊及其家族所使用的語言,最早出現文字記載是在大約一萬五千年之前,由一位不知名的作者寫在一組泥版上,它們被人稱為「拉萊耶的黑泥版」。這種文字的痕跡以書卷的形式在公元前三世紀進入中國,並保留了下來。用來再現它的象形文字有些類似中文,但又有些梵文的元素,每個字上方都有水平的橫槓。

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>

</br>

</br>

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
悲鳴傳
返回頂部